Translation

"Passages, many of them about the nature of translation, rise into and out of three languages in Translation. The piece can play without intervention, but it can also be operated, which makes its workings, its ways of changing, more evident. As a piece that may be easier to watch or look at than to read, Translation plays with the boundary between visual art and literature as much as it does the boundaries between English, French, and German." -- from Electronic Literature Collection, Volume 1

1 COPY IN THE NEXT

The Electronic Literature Collection Volume 1

Published in 2006 by Electronic Literature Organization.

The ELO gave this copy of the work to the Electronic Literature Lab in 2018.

PUBLICATION TYPE

Anthology

ORIGINAL URL

https://collection.eliterature.org/1/works/cayley__translation.html